التجاوز إلى المحتوى
لا توجد نتائج
  • الرئيسية
  • تصنيفات
    • الأخبار
    • المقالات
      • المقالات الأدبية
      • المقالات الثقافية والفكرية
      • المقالات التاريخية
    • النصوص
      • النصوص الأدبية
      • النصوص الشعرية
    • الترجمات
    • KURDÎ
    • القصة القصيرة
    • القراءات
    • آراء
    • إصدارات
    • المزيد
  • من نحن
  • إتصل بنا
  • مجلتنا بنسختها الإلكترونية
   Ewana Wejeye رواق الأدب
  • الرئيسية
  • تصنيفات
    • الأخبار
    • المقالات
      • المقالات الأدبية
      • المقالات الثقافية والفكرية
      • المقالات التاريخية
    • النصوص
      • النصوص الأدبية
      • النصوص الشعرية
    • الترجمات
    • KURDÎ
    • القصة القصيرة
    • القراءات
    • آراء
    • إصدارات
    • المزيد
  • من نحن
  • إتصل بنا
  • مجلتنا بنسختها الإلكترونية
Login
   Ewana Wejeye رواق الأدب
Login
  • إصدارات

روتوسكوب ..مجموعة قصصية للكاتبة نسرين تيللو

روتوسكوب ..مجموعة قصصية للكاتبة نسرين تيللو، من إصدارات دار الأيقونة للدراسات والترجمة…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 26, 2024
  • المقالات الأدبية

الروايةُ الكرديّة السوريّة المكتوبة بالعربيّة المصطلح، الانتماء، التأثير

محمود سعيد عيسى ملخص: تسجّل الرّواية الكردية السّورية المكتوبة باللّغة العربية حضورها…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 25, 2024
  • KURDÎ

Nivîsandina bi zimanê biyanî!

Ebdulbaqî Huseynî/Norwêc Giringiya nivîsandina bi zimanê zikmakî, an jî nivîsandina bi zimanê…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 24, 2024
  • المقالات الأدبية

على مسرح العربية.. يصارع الأديب الكردي اللغة لتناسب قامته

عبدو أحمد/ أقليم كردستان في معرض الحديث عن الأدب الكردي المكتوب باللغة…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 12, 2024
  • المقالات الأدبية

شهادة عن الأدب الكردي المكتوب بالعربية أو (هيڤي وأمل)

هيڤي قجو / ألمانيا سأعود بالذاكرة ردحاً من الزمن حين كنتُ في…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 12, 2024
  • المقالات الأدبية

الأدباء الكُرد وسؤال «الأدب الكُرديّ»

فادي أبو ديب/ السويد ككثير مما يتعلق بمفهوم الهويّة تبدو مسألة نسب…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 12, 2024
  • المقالات الأدبية

( من لدن” المُلا الجزيري ” بدأنا..هَوانا كان ”العربية”.. أمّا ”الكردية” فغدت حلمنا)

محمد نور الحسيني / ألمانيا -انطباعات أولى- (1) الكتابة بالكردية حنيني الدائم…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 11, 2024
  • المقالات الأدبية

عن الكتابة بلغة الآخر

فاضل متين/ أقليم كردستان “أنا كُردي. نعم. أستطيع الكتابة عن روحي بألف…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 11, 2024
  • المقالات الأدبية

عمّا إذا كانت اللغة هي المحدّد الأخير في هوية النص؟

رونيار ابراهيم / بريطانيا ثمّة رأي يجادل بحزم حول هوية الأدب، ويحدده…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 7, 2024
  • المقالات الأدبية

اللغة الأم بين البقاءومحاولات التطميس

بسام مرعي / أقليم كردستان “لا أسعى انطلاقا من المقارنة بين الدين…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 7, 2024
السابق
1 … 16 17 18 19 20 21 22 … 25
التالي

البحث

لا توجد نتائج

تصنيفات

  • KURDÎ (32)
  • آراء (9)
  • إصدارات (20)
  • الأخبار (3)
  • الترجمات (7)
  • الحوارات (5)
  • الدراسات (4)
  • القراءات (30)
  • القصة القصيرة (11)
  • المقالات (1)
  • النصوص (7)

أكثر تدولا

الكُرد في اليمن في العصور الطاهرية والمملوكية والعثمانية والحديثة.
عرس أون لاين: ما بعد الخوف، ما قبل النسيان
أحبك ياأمي
من الأدب السلوفاكي للشاعر ميلان روفوس – الترجمة عن السلوڤاكية بتصرف: أمل صيداوي -2-

عرس أون لاين: ما بعد الخوف، ما قبل النسيان

أغسطس 21, 2025

صرخات صلاح حميد تعبر عن عالم يغزوه الظلام…

أغسطس 9, 2025

“حبٌ في محطة القطار، أو وردةٌ على مقاعد الانتظار”

أغسطس 8, 2025

القائمة

  • الرئيسية
  • من نحن
  • تواصل معنا
  • سياسة الخصوصية
  • إنشاء مقال

معلومات الإتصال

لديك استفسارات أو تعليقات أو اقتراحات؟

نحن هنا لنسمع منك! يمكنك التواصل معنا باستخدام تفاصيل الاتصال أدناه

  • بريد الإلكتروني info@eywanawejeye.net
  • Facebook: EYWANA WÊJEYÊ

تم اعداد الموقع من قبل :  Hiomx.com  hiomx.com