التجاوز إلى المحتوى
لا توجد نتائج
  • الرئيسية
  • تصنيفات
    • الأخبار
    • المقالات
      • المقالات الأدبية
      • المقالات الثقافية والفكرية
      • المقالات التاريخية
    • النصوص
      • النصوص الأدبية
      • النصوص الشعرية
    • الترجمات
    • KURDÎ
    • القصة القصيرة
    • القراءات
    • آراء
    • إصدارات
    • المزيد
  • من نحن
  • إتصل بنا
  • مجلتنا بنسختها الإلكترونية
   Ewana Wejeye رواق الأدب
  • الرئيسية
  • تصنيفات
    • الأخبار
    • المقالات
      • المقالات الأدبية
      • المقالات الثقافية والفكرية
      • المقالات التاريخية
    • النصوص
      • النصوص الأدبية
      • النصوص الشعرية
    • الترجمات
    • KURDÎ
    • القصة القصيرة
    • القراءات
    • آراء
    • إصدارات
    • المزيد
  • من نحن
  • إتصل بنا
  • مجلتنا بنسختها الإلكترونية
Login
   Ewana Wejeye رواق الأدب
Login
  • المقالات الأدبية

اللغة الأم بين البقاءومحاولات التطميس

بسام مرعي / أقليم كردستان “لا أسعى انطلاقا من المقارنة بين الدين…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 7, 2024
  • المقالات الأدبية

الأدب الكردي وإشكالية اللغة

نارين عمر / ألمانيا لا شكّ أنّ إشكالية الأدب والكتابة تظهر لدى…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 5, 2024
  • المقالات الأدبية

احتراقات حامل المشعل

أحمد اسماعيل اسماعيل/ ألمانيا لنعترف بداية أن اللغة في الأدب ليست للتواصل…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 5, 2024
  • المقالات الأدبية

الأدب الكردي المكتوب بالعربية

إبراهيم اليوسف / ألمانيا يعد الأدب الكردي، المكتوب بغير اللغة الأم، حالة…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 4, 2024
  • المقالات الأدبية

المسرح الكردي المكتوب باللغة العربية….هل هو مسرح كردي أم مسرح عربي؟

عبد الناصر حسو / ألمانيا بداية سأتناول موضوعة اللغة التي يكتب بها…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 4, 2024
  • إصدارات

العدد الحادي عشر من مجلة رواق الأدب…

الأصدقاء الأعزاء،يسرنا أن نعلن عن إصدار العدد الحادي عشر من مجلة رواق…

  • Eywana Wejeye
  • يونيو 1, 2024
  • النصوص

النّعش المضطرب…! زيرڤان أوسى

اللغات، والحريات، تندبان الحدود، بدءاً من حدود الدول إلى حدود الأحلام، هل…

  • Eywana Wejeye
  • مايو 30, 2024
  • KURDÎ

Ji Temenê Kulîlkan

Ji Temenê Kulîlkan Mizgîn Hesko Ji temenê kulîlkan Hîn jî spêdeyekRê û…

  • Eywana Wejeye
  • مايو 8, 2024
  • النصوص الشعرية

القادم مفتوح للريح

القادم مفتوح للريح لجين نبهان 1/ فيما تبقى من روحما يلحّ عليك…

  • Eywana Wejeye
  • مايو 1, 2024
  • النصوص الشعرية

مَفْتُوناً بالرُّخام في ندائِهِ

مَفْتُوناً بالرُّخام في ندائِهِ خالد حسين Iأَقْطِفُكِوتَقْطِفِيْنَنِي مِنَ العَالمقَلْبَانِ بغيمةٍ وأُغْنِيَةْ …!قَلْبَانِ…

  • Eywana Wejeye
  • مايو 1, 2024
السابق
1 … 18 19 20 21 22 23 24 25
التالي

البحث

لا توجد نتائج

تصنيفات

  • KURDÎ (32)
  • آراء (9)
  • إصدارات (21)
  • الأخبار (3)
  • الترجمات (6)
  • الحوارات (5)
  • الدراسات (3)
  • القراءات (33)
  • القصة القصيرة (12)
  • المقالات (1)
  • النصوص (7)
  • غير مصنف (4)

أكثر تدولا

الكُرد في اليمن في العصور الطاهرية والمملوكية والعثمانية والحديثة.
الكتابة بوصفها شكلا للكفاح الإنساني، في روية ” أيتام الجبال” (2-2)
أحبك ياأمي
من الأدب السلوفاكي للشاعر ميلان روفوس – الترجمة عن السلوڤاكية بتصرف: أمل صيداوي -2-

الكتابة بوصفها شكلا للكفاح الإنساني، في روية ” أيتام الجبال” (2-2)

أكتوبر 22, 2025

جدلية الألم الذاتي والشكل الروائي في رواية ” إثر واجم”

أكتوبر 17, 2025

“أنا وهو… بين النور والخذلان”

أكتوبر 14, 2025

القائمة

  • الرئيسية
  • من نحن
  • تواصل معنا
  • سياسة الخصوصية
  • إنشاء مقال

معلومات الإتصال

لديك استفسارات أو تعليقات أو اقتراحات؟

نحن هنا لنسمع منك! يمكنك التواصل معنا باستخدام تفاصيل الاتصال أدناه

  • بريد الإلكتروني info@eywanawejeye.net
  • Facebook: EYWANA WÊJEYÊ

تم اعداد الموقع من قبل :  Hiomx.com  hiomx.com