التجاوز إلى المحتوى
لا توجد نتائج
  • الرئيسية
  • تصنيفات
    • الأخبار
    • المقالات
      • المقالات الأدبية
      • المقالات الثقافية والفكرية
      • المقالات التاريخية
    • النصوص
      • النصوص الأدبية
      • النصوص الشعرية
    • الترجمات
    • KURDÎ
    • القصة القصيرة
    • القراءات
    • آراء
    • إصدارات
    • المزيد
  • من نحن
  • إتصل بنا
  • مجلتنا بنسختها الإلكترونية
   Ewana Wejeye رواق الأدب
  • الرئيسية
  • تصنيفات
    • الأخبار
    • المقالات
      • المقالات الأدبية
      • المقالات الثقافية والفكرية
      • المقالات التاريخية
    • النصوص
      • النصوص الأدبية
      • النصوص الشعرية
    • الترجمات
    • KURDÎ
    • القصة القصيرة
    • القراءات
    • آراء
    • إصدارات
    • المزيد
  • من نحن
  • إتصل بنا
  • مجلتنا بنسختها الإلكترونية
Login
   Ewana Wejeye رواق الأدب
Login
  • KURDÎ

Hewasê Dil

Qêrîn Ico Nav dengê zivistanêkela dilê teli min barîcejin û biharkirin girinijînBi…

  • Eywana Wejeye
  • أبريل 16, 2025
  • المقالات الأدبية

كلّنا بخير… على إنستغرام فقط!

آلان أوسي بين واقعٍ نعيشه وصورةٍ نعرضها، تضيع الحقيقة بين فلاتر التجميل…

  • Eywana Wejeye
  • أبريل 16, 2025
  • المقالات الثقافية والفكرية

تساؤلات جيرارد شاليان الكاتب الفرنسي وعلاقته بالقضية الكردية

آناهيتا حمو عبارة مثيرة للحزن: الكاتب الفرنسي ذو الأصول الأرمنية، والمتضامن مع…

  • Eywana Wejeye
  • أبريل 12, 2025
  • المقالات التاريخية

كرّو الكردي بين جناية قطع الطريق وجناية الترجمة

محمود سعيد عيسى حاولت العقلية العنصرية في سوريا خلال فترة البعث طمس…

  • Eywana Wejeye
  • أبريل 5, 2025
  • KURDÎ

Vedenga Êşeka Bêdeng

Kawa Reşîd Çaxê ku kûlîlkên vînê di bin nelên hespan de diperçiqînDi…

  • Eywana Wejeye
  • أبريل 5, 2025
  • الترجمات

نهاية القصيدة

جورجيو آغمبنترجمة: خالد حسين I- توطئة لِنوَطِّىءْ هذا النَّص المهم للفيلسوف الإيطالي…

  • Eywana Wejeye
  • أبريل 4, 2025
  • المقالات الثقافية والفكرية

أنتون تشيخوف وألعابه الأدبية: الأسماء المستعارة والفكاهة اللغوية

في رسالة كتبها إلى صديقه الكاتب والصحفي فيكتور بليبين في 14 فبراير…

  • Eywana Wejeye
  • أبريل 2, 2025
  • القصة القصيرة

قصص قصيرة جداً

أمل صيداوي الطبيبدرس وتخصص ارتبط بأرض بلاده وأحبها وعشقها، ورغم العروض المغرية…

  • Eywana Wejeye
  • أبريل 1, 2025
  • النصوص الشعرية

كوبانة ،رثاء

آناهيتا حمو قدرُ الكُردِ في ليلِ الأسى يبكــيوالحزنُ يعصفُ كالرياحِ بِضيقِنوروزُ هلّ،…

  • Eywana Wejeye
  • مارس 27, 2025
  • النصوص الشعرية

لِكُلِّ النِّساء في وطني الجريح….

باسو كورداغي أيّتها السوريةيا شجو الروحانفضي الغبار عن صدركِولملمي أشلاءَ روحك المنهكةالوجع…

  • Eywana Wejeye
  • مارس 27, 2025
السابق
1 … 3 4 5 6 7 8 9 … 25
التالي

البحث

لا توجد نتائج

تصنيفات

  • KURDÎ (32)
  • آراء (9)
  • إصدارات (20)
  • الأخبار (3)
  • الترجمات (7)
  • الحوارات (5)
  • الدراسات (4)
  • القراءات (30)
  • القصة القصيرة (11)
  • المقالات (1)
  • النصوص (7)

أكثر تدولا

الكُرد في اليمن في العصور الطاهرية والمملوكية والعثمانية والحديثة.
عرس أون لاين: ما بعد الخوف، ما قبل النسيان
أحبك ياأمي
من الأدب السلوفاكي للشاعر ميلان روفوس – الترجمة عن السلوڤاكية بتصرف: أمل صيداوي -2-

عرس أون لاين: ما بعد الخوف، ما قبل النسيان

أغسطس 21, 2025

صرخات صلاح حميد تعبر عن عالم يغزوه الظلام…

أغسطس 9, 2025

“حبٌ في محطة القطار، أو وردةٌ على مقاعد الانتظار”

أغسطس 8, 2025

القائمة

  • الرئيسية
  • من نحن
  • تواصل معنا
  • سياسة الخصوصية
  • إنشاء مقال

معلومات الإتصال

لديك استفسارات أو تعليقات أو اقتراحات؟

نحن هنا لنسمع منك! يمكنك التواصل معنا باستخدام تفاصيل الاتصال أدناه

  • بريد الإلكتروني info@eywanawejeye.net
  • Facebook: EYWANA WÊJEYÊ

تم اعداد الموقع من قبل :  Hiomx.com  hiomx.com