Eywana Wejeye

Eywana Wejeye

أينَ نحن منّا..؟! شيَم محمد العبدو

أينَ نحنُ منّا،وليسَ من شيءٍ يدلُّ عليناسوى ساعةٍ متوقّفةٍ في يدِ الجلّادوأسماءٍ كانت أوضحَ من أن تُبقينا على قيدِ الحياة؟أينَ نحنُ منّا،والمُحالُ يُعاينُ الجباهَ عن كثبٍويتغلغلُ في مفاصلِ الصّمتِوفي المفرداتِ المُغمضةِ كالتّوابيت؟أينَ نحنُ منّا،والسّؤالُ يتعرّقُ طويلاً في مغاراتِ الغضبويهجو الوجوهَ…

متابعة القراءةأينَ نحن منّا..؟! شيَم محمد العبدو

رفعني الخسرانُ غصناً…! وليد هرمز

جنبذُ الغروبِ يهذي.سأُقلِّمُ آخَرأغصانِ الغياب. رفعنيالخُسْرانُ غُصناًكي أُدوزنَ ندَمي. لأصابعكِ هذيانٌأزهرَقدَّاحا لا يُرى. نسيبي المدى،وأناجنديُّ الماء. بِمَيُذكِّركِرُباختحتسُدْرةالمنسيات؟ نزقُكَ يتملَّق الغيبَفيكتب الصلاة. لا تلبسوصاياضيقةعلى قلبك. لا تركع لناقوسٍكإرثٍأمين. اعتكفزاويةًوتحزَّمبعُزْلةٍمُشتهاة. عُرْشُ الَّلَّذةِعُرشُ الجسَد. عند انزلاقِ الكَرْزيشتهي الرمانُقبضةَ عِتاب. قُدَّ فجرك من سُرَّته…

متابعة القراءةرفعني الخسرانُ غصناً…! وليد هرمز

من ديوان: معركة بتوقيت الماء…! سليم بركات

(1)أُنهيَ الرَّدْمُ. سُوِّيْتُ رصْفاً على مَهَلِ النَّكبتيْنِ: رضى الأرضِ عن نفْسها الجرحِ حظاًّ على نَشْئِها، والسماءِ النزيفِ.أُنهيَ الردمُ. لا أثرٌ. أُلْجئَتْ كلُّ روحٍ بأسمالها مخْبأً من دخانٍ، وما وسِعَتْ في الرمادِ الحليفِ.تقوَّضتِ المُمكناتُ: هُشَامتُها نَفَسُ النَّزْعِ. سُوِّيْتُ رصْفاً على الرصفِ؛…

متابعة القراءةمن ديوان: معركة بتوقيت الماء…! سليم بركات

الحصان سيڤكا- بوركا…!

أمل صيداوي ترجمتها بتصرّف من اللغة السلوفاكية إلى اللغة العربية: أمل صيداوي ترجمتها من اللغة الروسية إلى اللغة السلوفاكية: ماريا دوريتشكوفا كان ياماكان كان في شخص مسن لديه ثلاثة أبناء إثنان منهما نشيطان يقومان بالعمل في المزرعة والتباهي أما أصغر…

متابعة القراءةالحصان سيڤكا- بوركا…!

حنين …! جان بابير

كلما… تذكرت البيت القديم يتعثر قلبي، أتوجع لفقداني المكتبة ولسان نيتشه الفحمي، وتجاعيد التصوف في نيكوس. تصاب ذاكرتي بالشلل، تتحرك داخل جدران الغرف والباحة، لقد باتت كسيحة، لا تستطيع السير خارجاً. بكائي الأول يتملكني شهقة شهقة، فواصل مدية تحز صدري…

متابعة القراءةحنين …! جان بابير

رسائلَ إلى البحر…! منى حسنين

عزيزي بحر : هل تعلم أنّ أول حيوانٍ أليف اقتنيته فى حياتي كان سلحفاة .. كانت وديعة لا تحمل من متطلبات الحياة ما يثقل كاهل مقتنيها .. بضع شرائح من الخضار يومياً .. لا تصدر صوتاً و لا تتذمر من…

متابعة القراءةرسائلَ إلى البحر…! منى حسنين

الكُرد في اليمن في العصور الساسانية والإسلامية والأيوبية والرسوليّة.

لهنگ إبراهيم اليمن ذاك البلد الجبليّ، يسكنه شعبٌ، لطالما عُرف بالطيبة والبساطة، شعبٌ وجد نفسهُ داخل صراعاتٍ مذهبية دينية، وإيديولوجياتٍ سياسية حتى الوقت الحاضر. كان اليمن في فترة ما قبل الفتح الإسلامي، مشتّتاً بين عدّة قبائل ودويلات و إمبراطوريات كبرى،…

متابعة القراءةالكُرد في اليمن في العصور الساسانية والإسلامية والأيوبية والرسوليّة.

شيخ صوفي كردي وجيرانه المسيحيين

ترجمة: محمد شمدين تأليف كمال سليماني: A Kurdish Sufi Master and His Christian Neighbors، منشورة في مجلة (Zanj: The Journal of Critical Global South Studies): الترجمة منشورة في مدارات كرد و كورديبيديا وفي العدد الخامس من مجلة رواق الأدب…

متابعة القراءةشيخ صوفي كردي وجيرانه المسيحيين

الصحيح والمتوقع..!

شانديار حسن في غالب النقاشات أو الجدالات بين العامة (ولا أعني التصغير منهم ) تكون صاخبة ومليئة بعبارات القذف والاستدلال بأشباه العلم وطبعاً الكثير من المبالغة و يمكن أن تصل في بعض الأحيان إلى مشاجرات، قد تجده وصفاً هزليا و…

متابعة القراءةالصحيح والمتوقع..!