
- هل الفرسان تترجل؟
- هل الفرسان تترجل؟
- Dema kezî dibin yekrêzî
- Kezîya min
- ملتقى نوس هاوس الخامس عشر- ليڤركوزن الألمانية..
- لا ترحلي..
- «أمنية على شفاه الغيم» – شعر
- سربدٌ وابتهال…
- «الحزن وباء عالميّ»: وثيقة شعرية عن الكارثة والإنسان
- هوامش الروح
- تجربة النحّات محمود شاهين
- ليلة يلدا الكُردية في باريس
- أسقط سهواً كذاكرة السمكة
- سَرَابٌ
- رواية- كُنتُ أنا، كُلّي أنتَ.
- لغة انتصاف
- كيف تصير العتبة شاطئاً؟
- أدب الأطفال و الدرس التاريخي في المغرب
- الانتحار: ظاهرة تتضخّم بصمتنا
- من أبناء الطاعة إلى أساتذة الشتيمة
- بصوتٍ عالٍ
- Xewnên Xewrevîn
- الضوء، يدٌ تصلي للحب..!
- من سرد الجسد إلى كتابة الوعي: النسوية السورية في ثلاث تجارب روائية
- جانيت مراد تختصرالوطن في غيمة
- أنا فرعوني
- حلم السلام
- لوحات خريفية في باريس
- حين تميلُ السّماءُ قليلاً…
- الكتابة بوصفها شكلا للكفاح الإنساني، في روية ” أيتام الجبال” (2-2)
- جدلية الألم الذاتي والشكل الروائي في رواية ” إثر واجم”
- “أنا وهو… بين النور والخذلان”
- امرأةٌ ناقصة مقابل كلّ رجل!
- ” أن تكتب كلّ الحياة”
- “تراجع النخب الثقافية من الفضاء الرقمي”
- الدمع مسألة تصنيف…!
- الوطن في عيون الشاعر إدريس سالم
- أمي
- عابرةُ سبيل
- شاعرة الحياة
- الضياع
- ترانيم في ذاكرة كلكامش للشاعر سعيد لحدو
- شعرية الألم والاغتراب الصوفيين قراءة نقدية لمجموعة “النزيل بمعماره في التيه” للشاعر خضر سلفيج*
- ليلة الوداع..
- «نزوة الاحتمالات والظلال» نص غرائبي يعيد رسم ملامح الأسطورة
- الشبح
- عرس أون لاين: ما بعد الخوف، ما قبل النسيان
- صرخات صلاح حميد تعبر عن عالم يغزوه الظلام…
- “حبٌ في محطة القطار، أو وردةٌ على مقاعد الانتظار”
- Ez kî me?
- أخبرتك ياوطني
- رؤية دمشقية في السُّليمانيَّة
- عنبر المطلقات”: السرد كفعل مقاومة، والطلاق كتحرر وجودي..
- فنّ الإلتزام والهوية القومية: من يريفان إلى جبال كُردستان
- ” الكتابة لأن الصمت لم يعد كافياً “
- الطريق إلى ثمود !
- النقد البنّاء أساس الوعي وتطوّر المجتمعات
- في المطار أخيراً: تمزقات الذات وتحوّلات المعنى في الراهن السوري
- الكتابة بوصفها شكلا للكفاح الإنساني، في رواية ” أيتام الجبال”(1-2)
- ” سماءٌ سقطت من حضني”: السماء تأبى العلو…
- De were Mêvano Rê Dûro
- خريف العمرِ
- بيير روندو والقضية الكردية
- “قصائد الثلاثاء الفائت من كل عام” للشاعر العراقي عامر الطيب
- العمى السيادي في -رواية “سائق الحرب الأعمى” لأسعد الجبوري
- « الخروج إلى التاريخ »: دراسة حول كتاب « دراسة عن محافظة الجزيرة من النواحي القومية، الاجتماعية، والسياسية للملازم الأول محمد طلب هلال » للباحث إبراهيم محمود
- إلى متى العنف الجنسي ضدّ المرأة؟
- “وهل من فرق؟”: سؤال وجودي في قناعٍ استفهامي…
- عبودية بنكهة التقانة
- رِجْسُ النَّدَم
- الرّواية الكُردية بين الطّموح والواقع
- Keservedana destan
- رهائن الشعارات: حين يتحوّل الطلاب إلى دروع سياسية في السياق الكردي
- Nasnameya Çandî di Demê Globalîzasyonê de: Di Navbera Vekirina Dinyayê û Parastina Xwe
- “في الطريق إلى نفسي” جديد الشاعر لقمان محمود
- عن الألم الإنساني والهوية والانتماء: إدريس سالم يصدر مجموعته الشعرية الثانية «مراصدُ الروح»
- Bêjine Bav û Dê
- من ذاكرة الطفولة إلى ذاكرة المكان: حكاية فكرة
- هجر الأنامِ
- نورالدين زازا وجيلبرت فافر: نضال وحب يتجاوز الحدود
- محطات في المجموعة القصصية”صورة شاكيرا” للكاتب الفلسطيني المبدع: محمود شقير
- Bendava xwînê
- إبراهيم شيخو: ابن الصوت الكُردي، وسليل الذاكرة الموسيقية
- الصدى باحثاً عن صوته… قراءة في رواية مثال سليمان: إثر واجم
- مصالحة الذات وحماية الذاكرة النسوية في “جداتنا ثراء الذاكرة”
- Ev Çi Birîn e?
- Bedewê
- الكُرد المسيحيين في المصادر التاريخية القديمة والحديثة، والأغلاط والأوصاف السلبية الواردة فيها عنهم – الكُرد –
- إصدار ديوان “صرخة الزيتون” للشاعرة الكردية باسو كُرداغي
- “سيكولوجية الطفل في شعر أحمد شوقي”.. إصدار جديد للأكاديمية الكوردية سلمى جمّو
- حوار الذاكرة والقلم
- “ساقُ الذّاكرة” — الإصدار الروائي الأول لعبدو أحمد
- أنطولوجيا الرحيل
- بلا مأوى – شذرات نثرية
- كسر المألوف وبناء هندسة شعرية
- Hewasê Dil
- كلّنا بخير… على إنستغرام فقط!
- تساؤلات جيرارد شاليان الكاتب الفرنسي وعلاقته بالقضية الكردية
- كرّو الكردي بين جناية قطع الطريق وجناية الترجمة
- Vedenga Êşeka Bêdeng
- أنتون تشيخوف وألعابه الأدبية: الأسماء المستعارة والفكاهة اللغوية
- قصص قصيرة جداً
- كوبانة ،رثاء
- لِكُلِّ النِّساء في وطني الجريح….
- قال الشّهيد
- نوروز Newroz اليوم الجديد Nûroj
- Ne tenê min bêriya te kiriye
- اغتيال الذكاء الكُردي-مايبنى على عدالة يُخلد
- صرخاتٌ صماء
- قراءة انطباعية في السيرة الذاتية (حين آخر المدن) للكاتبة زينب اسماعيل خوجة
- هشاشة الحياة
- (إلى أرواح شهداء آذار ) شموع الكردي
- Şal û Lewend
- أخماتوفا بلا قصائد: ماذا فعلت الكاتبة إلى جانب الشعر؟
- امرأة شهية كالملح
- غبارُ البوح
- شهر الكُرد يبكيك – شيندا
- منسيات شهرزاد
- القضية الكردية بين التهميش والمطالبة بالحقوق
- وانتهت القصة أخيراً
- مزرعة الحيوان رواية تتكلّم عن أزمة الاستبداد وديكتاتورية الحكّام
- Têgehên Ciwaniyê
- أين ذهب المثقفون؟
- فاطمة المرنيسي: المقاربة التاريخية بوصفها إثراء للسوسيولوجية
- قراءة في كتاب شواطئ النّص للكاتب ولات محمد* – القسم الثّاني والأخير
- قراءة في كتاب شواطئ النّص للكاتب ولات محمد – القسم الأوّل
- لنغير الجو قليلاً
- Dayê
- الشّاعرة أناهيتا حمو وعالم التّرجمة
- أسيرُ الليل
- إلى حضن الوطن- قصة قصيرة جداً
- بينهما برزخٌ لا يفرحان…!
- رواية “قناع بلون السماء”
- وجوه بيضاء وأقنعة سوداء
- حنينٌ يعزف على أوتار الذاكرة…
- تيهُ الخُطى
- الصديق العقرب
- جراحات النزوح العاري في كتاب” بالكتابة نتعافي، ناجيات من حرب السودان”
- ذاكرة الرمل المهجور…!
- الشاعر لقمان محمود في (مئة فراشة لا على التعيين)
- Spêdeyek têr mij..!
- انتظارٌ بطعم الدفلى…!
- ارتباكات مصيرية-فوضوية الاختيارات العاطفية.
- “حين آخر المدن- ملامح من السيرة” للكاتبة زينب خوجة
- الوهم والواقع في رواية «إثرَ واجم»
- الهجرة بين الحلم والمعاناة
- في محراب الياسمين…
- لوعة فراق…!
- صندوق السوري الأسود-قصاصات من دفتر كاتب…!
- “حين آخر المدن” مجموعة قصصية تتغلغل في حنايا أرواحنا، للكاتبة زينب خوجة..!
- لاجئ حرب وانكماش على الذات
- تصوير الواقع في رواية قحطستان للأديب: أكرم منذر…!
- قراءة في رواية جمهورية الكلب للكاتب إبراهيم اليوسف…
- الـ”هنا” والـ”هناك”.. استراتيجية المقارنة في رواية الاغتراب.. رواية حدثينا يا ستوكهولم أنموذجاً…!
- أدب المهجر…!
- أدب المهجر…! – عن تأثير الهجرة والاغتراب على هويتي الأدبية
- أدب المهجر…!
- أدب المهجر…!
- أدب المهجر…!
- أدب المهجر…!
- أدب المهجر…!
- عقد ذاتية…!
- الدّوامة…!
- أدب المهجر…
- أدب المهجر، وجع الابتعاد وشغف الاكتشاف
- دِلبر…!
- مجون الخيانة-كما لو كنتُ لغزاً
- ما تَبَقَّى مِنّي
- “الفيدرالية” في نظر خريجي معهد الوحدة الأبدية: شر مستطير …
- فاجعةٌ أيقظتني…!
- ji ku ve hat awazên xerîbiyê?
- “رموز وحكايات في إبداع نورس راشد”
- سوريا ما بعد الأسد- على أعتاب حربٍ جديدة
- Xaka Pîroz
- الأحياء الأموات…
- كفكف دموعك أيّها الكردي …
- “من التماهي والتكريس، إلى النقض والتحليل النقدي، في كتاب:” النساء والمعرفية الدينية”
- “دراسة نقدية مقارنة بين روايتي كوباني وهيمن…”
- حسين حبش يفوز بجائزة كاثاك الأدبية العالمية
- العلامة الشعرية-سحر الأثر، كثافات المعنى، اقتصاد النص
- عوالم السرد الروائي لدى سليم بركات..
- رواية “فقهاء الظلام” لسليم بركات بترجمة إنكليزية
- Ev dilê ku wiha bi xurtî lêdide.
- قراءة في رواية “رمال” …!
- صداقة الرجل مع المرأة، ميزانٌ يزن القلب بالعقل والود بالحدود..!
- Xalxalokên Di Piyalên Gulan de…! Mizgîn Hesko
- لماذ شمال شرق سوريا وليس كوردستان سوريا..!؟
- “جدلية الاستحقاق في جائزة نوبل: بين الإبداع الأدبي والتأثير السياسي”
- “هان كانغ” شاعرة وروائية كورية جنوبية تفوز بجائزة نوبل في الأدب…!
- كوهمٍ نرمّم الفراغ بحلمٍ لن يجيء…!
- Yara min إصدار جديد للفنان آراس رزگار
- نساء عفرين وبقايا داعش-الجزء الثاني..
- Reșzeytûn…!
- الفرق بين الرأسمالية، الشيوعية والاشتراكية؟…
- Ber evîna warê xwe…! Qêrîn Ico
- متون الإلغاء …! زيرڤان أوسي
- نساء “كاخرة” وبقايا داعش…! ماهر حسن
- شنگال تُكشف عورات الجميع…! سرحان عيسى
- بعد فواتِ الأوان ونصوص أخرى…! إصدار جديد للكاتبة: سارا أحمد
- قراءة تأملية في رواية: وحدها شجرة الرّمان… أمل صيداوي
- أزهرت شجرة الشّعر، في ديوان: لم ينجُ أحد للشاعرة أمل صيداوي
- Vedenga kișwerên omîdan…! Helbest: Mizgîn Hesko
- هاتي يدكِ…! ماهر حسن إصدار جديد للكاتب: ماهر حسن
- صونُ ما يكاد يُنسى…! ديار ملا
- لم ينجُ أحد…! مجموعة شعرية للشاعرة: أمل صيداوي
- أينَ نحن منّا..؟! شيَم محمد العبدو
- رفعني الخسرانُ غصناً…! وليد هرمز
- من ديوان: معركة بتوقيت الماء…! سليم بركات
- الحصان سيڤكا- بوركا…!
- Stêrên baskokirî…!
- حنين …! جان بابير
- رسائلَ إلى البحر…! منى حسنين
- الكُرد في اليمن في العصور الساسانية والإسلامية والأيوبية والرسوليّة.
- شيخ صوفي كردي وجيرانه المسيحيين
- الصحيح والمتوقع..!
- سومرست موم وترشيق الروائع الأدبية..!كه يلان محمد سالار
- امرأة من كوكب الياسمين…! أوسمان حمو
- Qeyika di bêdengiyê de avjen!
- قراءة في رواية “تغريبة الأيزيدي” إبراهيم سمو
- 7 ألوان: فضاء الصوت وصدى الألوان
- روتوسكوب ..مجموعة قصصية للكاتبة نسرين تيللو
- الروايةُ الكرديّة السوريّة المكتوبة بالعربيّة المصطلح، الانتماء، التأثير
- Nivîsandina bi zimanê biyanî!
- على مسرح العربية.. يصارع الأديب الكردي اللغة لتناسب قامته
- شهادة عن الأدب الكردي المكتوب بالعربية أو (هيڤي وأمل)
- الأدباء الكُرد وسؤال «الأدب الكُرديّ»
- ( من لدن” المُلا الجزيري ” بدأنا..هَوانا كان ”العربية”.. أمّا ”الكردية” فغدت حلمنا)
- عن الكتابة بلغة الآخر
- عمّا إذا كانت اللغة هي المحدّد الأخير في هوية النص؟
- اللغة الأم بين البقاءومحاولات التطميس
- الأدب الكردي وإشكالية اللغة
- احتراقات حامل المشعل
- الأدب الكردي المكتوب بالعربية
- المسرح الكردي المكتوب باللغة العربية….هل هو مسرح كردي أم مسرح عربي؟
- العدد الحادي عشر من مجلة رواق الأدب…
- النّعش المضطرب…! زيرڤان أوسى
- Ji Temenê Kulîlkan
- القادم مفتوح للريح
- مَفْتُوناً بالرُّخام في ندائِهِ
- عطرك الذي يتحرش بذاكرتي ..!
- موسيقى ساحرة بأصابع القمر…
- Romantîka“ Rheine“ û mîtosa ( Afsaneya) çemê Rheine ê navîn
- تأخرتُ عنِ الحزنِ قليلاً …
- قراءة في رواية “ره ڤين” …
- يا أوّلَ السّحبِ وآخرَ سماء !
- “كل رواية سياسية متّهمة بالانحياز، لأنّها رواية موقف” حوار مع الكاتب جان دوست, حاورته: مثال سليمان
- صرخة..
- معمارية العدم
- مهنة القيافة Rêçajotin في منطقة عفرين Çîyayê Kurmênc
- الكُرد في اليمن في العصور الطاهرية والمملوكية والعثمانية والحديثة.
- ياحزن
- إلى رماد الثورة، وردٌ وما تبقى بين أصابعنا…!
- بضع أثر…
- حوار مع القاص والكاتب المسرحي أ. أحمد إسماعيل إسماعيل. ” على هذا السراط عبرنا ولم نصل سالمين”
- الذات الكردية المتشابكة
- تلاشي
- Romana Jan Dost Mecnûnê Selmayê
- Aşopên bêdengiyê û bêdengiya ku Deng e !
- الكتاب النقدي للكاتب والناقد خالد حسين – اقترافات التأويل
- حوار مع الكاتب المسرحي أ. عبد الناصر حسو/ حاورته: مثال سليمان
- مدينة مجنونة
- Rewşa zimên di helbestê de û nirxandina zimanê helbestê
- ماذا تقدمُ الفلسفة على طاولة العلم؟
- المنفى وتأثيراته في الإبداع
- سادة العنف اللغوي
- Vedenga kişwerên omîdan
- القصص القصيرة . أمل صيداوي
- للحداد رغباتٌ هادئة
- إصدار العدد العاشر من مجلة رواق الأدب
- الغياب هو نفسه الموت
- نداء يتعثر كحجر: مشاهد الصمت وإغراءاته
- شجرة بلوط وأخضر
- من الأدب السلوفاكي للشاعر ميلان روفوس – الترجمة عن السلوڤاكية بتصرف: أمل صيداوي -1-
- من الأدب السلوفاكي للشاعر ميلان روفوس – الترجمة عن السلوڤاكية بتصرف: أمل صيداوي -2-
- أحبك ياأمي
- Şevên xemgîn ên Berfanbarê
- Ji Pelweşînê ta bi Pelvejînê
بحث
منشورات مميزة
Ji Pelweşînê ta bi Pelvejînê
Mizgîn Hesko Payîza navîn… Çaryek berî pêncê Çivîkê Dîmenên revînok Ji hêlînên şevînî Bê vîxan derçûyî…!Û rawestgeh … Hîna jî tarî Sîtavên reşahiyê Pencereyên ronegehê dinixumînin Perengên vemirî Gulên agirîn nasohtînin Belgên dariştî Ji bejna daran Rondik dirijînin!Û danê Payîzê Çaryek berî pêncê lavijê Û zemîn… Di nîgaşa çivîkan de Bênderên xuro reşandî Û çivîk…...
أكمل القراءة











